马来西亚中国留学生的心理幸福感及其潜在影响因素调查

尊敬的参与者:
    感谢您抽出宝贵的时间参与本次问卷调查。本问卷旨在调查在马中国留学生的心理幸福感及其潜在影响因素。请确保您的身份是马来西亚留学生,并且至少有半年以上大马留学经历。您的参与和意见对我们的研究非常重要,将为我们更好地了解和支持留学生群体提供宝贵的参考。 本研究将采用双语问卷以减少潜在的语言障碍。
    请您在填写问卷时注意以下几点:
1. 匿名性:本问卷采取匿名方式,所有数据仅用于学术研究。您的信息将受到严格保密,任何个人信息都不会被公开或用于其他用途。请放心作答。
2. 自愿参与:您的参与完全出于自愿,您可以随时退出问卷调查。
3. 诚实作答:请根据实际情况或个人真实想法填写每个问题。
4. 时间预估:本问卷预计需要花费您 10-20 分钟。请确保在一个思绪不被打扰的环境中完成问卷。
5. 问卷内容和形式:本问卷包含基本信息及五个量表,所有量表均已通过专家效度审查。本问卷采用7-Likert量表,由七个等级选项构成。这些选项从“非常不同意”到“非常同意”逐级递进变化。

如有任何疑问或建议,请联系以下邮箱:
lindsaysnowballs@gmail.com
日期: 2025 年 1月 28 日


Dear Participant,
    Thank you for taking the time to participate in this survey. This questionnaire aims to investigate the psychological well-being of Chinese international students (Please make sure you have at least half a year of study experience in Malaysia)and its potential influencing factors. Your participation and opinions are extremely valuable to our research and will provide important insights for us to better understand and support the international student community. This study will use a bilingual questionnaire to reduce language barriers.

    Please keep the following points in mind while filling out the questionnaire:

1. Anonymity: This questionnaire is conducted anonymously, and all data collected will be used solely for academic research purposes. Your information will be kept strictly confidential, and no personal data will be disclosed or used for any other purposes. Please feel free to respond honestly.

2. Voluntary Participation: Your participation is completely voluntary. You may choose to withdraw from the survey at any time.

3. Honest Responses: Please answer each question based on your actual situation or true feelings. 

4. Estimated Time: The questionnaire is expected to take approximately 10-20 minutes to complete. Please ensure that you complete it in an environment free from distractions.

5. Content and Format: This questionnaire includes basic demographic information and five scales, all of which have been validated by experts. The questionnaire uses a 7-point Likert scale, which consists of seven response levels that represent a gradual progression from “strongly disagree” to “strongly agree.”


  • Survey Initiator: 
  • Min Xu
  • Faculty of Education
  • UTM
  • Email:lindsaysnowballs@gmail.com
  • Date:28/1/2025
  • 1. 您的性别
    Gender
    2. 您的年龄段
    Age range
    3. 目前的学习阶段
    Current level of study

    请回顾马来西亚留学这段时间的经历,以下是一些可能适用于表述您个性特征的形容词,请您根据对每个表述的认同程度进行评分。(请参考以下句式:“我认为自己在大马留学期间,是一个具有XX特征的人。”)

    Please reflect on your experiences during your time studying in Malaysia. Here are some personality trait descriptions that may apply to you. Please rate each statement based on the extent to which you agree with it. Please refer to the following sentence structure: “I see myself as a XX person most of the time while studying in Malaysia.” 

    4.

    外向的,热情的

    extraverted, enthusiastic

    5.

    挑剔的,爱争吵的

    critical, quarrelsome

    6.

    可靠的,自律的

    dependable, self-disciplined

    7.

    焦虑的,容易沮丧的

    anxious, easily upset

    8.

    乐于接受新体验的,多面的

    open to newexperiences, complex

    9.

    内敛的,安静的

    reserved, quiet

    10.

    有同情心的,温暖的

    sympathetic, warm

    11.

    混乱的,粗心冒失的

    disorganized, careless

    12.

    冷静的,情绪稳定的

    calm, emotionally stable

    13.

    循规蹈矩的,无创造力的

    conventional, uncreative

    请回顾马来西亚留学的经历,以下是一些可能适用于您的心理幸福感描述。请根据您对每个陈述的认同程度进行评分。

    Please reflect on your experiences during your time studying in Malaysia. Here are some descriptions that may apply to your psychological well-being. Please rate each statement based on the extent to which you agree with it.

    14.

    在面对学业上的挑战时,我喜欢自己大部分的性格。

    I like most parts of my personality when facing the challenges of studying.

    15.

    当我回顾自己的人生历程时,我对目前的状态和成果感到满意。

    When I look at the story of my life, I am pleased with how things have turned out so far.

    16.

    在马来西亚留学期间,日常生活的挑战和要求常常让我感到不堪重负。

    The challenges and demands of daily life while studying abroad often overwhelm me在马来西亚留学期间

    17.

    在马来西亚留学期间,在很多方面,我对自己的学业成就和人际关系感到失望。

    In many ways, I feel disappointed about my academic achievements, interpersonal relationship etc., 
    18.

    在马来西亚留学期间,维持亲密关系是件困难且令人挫败的事情。

    Maintaining close relationships while studying abroad has been difficult and frustrating for me.
    19.

    我专注于当前的学习生活却很少考虑长期规划。

    I focus on the present study life and rarely think about long-term plans.

    20.

    总的来说,在马来西亚留学期间,我对自己的生活状况有一种可控感。

    In general, I feel I am in charge of the situation in which I live.
    21.

    在马来西亚留学期间,我善于管理日常生活中的各项任务(如学习任务、社交活动、健康管理等)。

    I am good at managing the responsibilities(study task, social activities, health management, etc.) of daily life while studying abroad.

    22.

    有时我会觉得人生已经圆满,好像没有什么要去完成的大事了。

    Sometimes I feel that my life is already complete as if I've done all there is to do in life.

    23.

    对我来说,生活是一个不断学习、改变和成长的过程。

    For me, life has been a continuous process of learning, changing, and growth.

    24.

    在马来西亚留学期间,我觉得那些能让我重新思考自己和世界的那些新体验很重要。

    During my studies in Malaysia, I feel that new experiences that allow me to rethink myself and the world are very important.


    25.

    周围的人形容我是一位乐于奉献的人,愿意花费自己的时间去帮助别人和陪伴他人。

    People around me describe me as a giving person, willing to share my time with others.

    26.

    我在很久以前就已经不再尝试去对自己的生活做出重大改进或改变了。

    I gave up trying to make big improvements or changes in my life a long time ago.

    27.

    我容易被一些有强烈主张的人影响。

    I tend to be influenced by people with strong opinions.

    28.

    我在生活中很少体验到与他人温暖、支持和信任的关系。

    I have not experienced many warm and trusting relationships with others.

    29.

    我对自己的观点有信心,即使它们与大多数人的想法不同。

    I have confidence in my own opinions, even if they are different from the way most other people think.

    30.

    我用自己认为重要的标准来审视自己,而不是按照他人认为重要的价值观来衡量。

    I judge myself by what I think is important, not by the values of what others think is important.

    以下是一些关于整体自我感受的陈述,请回顾您马来西亚留学这段时间的经历,请标明您对每个陈述同意或不同意的程度。

    Please reflect on your experiences during your time studying in Malaysia. Below is a list of statements dealing with your general feelings about yourself. Please indicate how strongly you agree or disagree with each statement. 


    31.

    总的来说,我对自己在生活和学习各个方面感到满意。

    On the whole, I am satisfied with myself in the overall aspects of life and study.

    32.

    面对生活/学习中的问题时,有时我会觉得自己不太擅长。

    At times I think I am no good at all whenever facing problems from life or study.

    33.

    我觉得自己在生活和学习的各个方面都有许多良好的品质。

    I feel that I have a number of good qualities in the overall aspects of life and study.

    34.

    在生活和学习的各个方面,我能够做到和大多数人一样好。

    I am able to do things as well as most other people in every aspect of life and study.

    35.

    我觉得自己在生活和学习的各个方面没有太多值得骄傲的地方。

    I feel I do not have much to be proud of in the overall aspects of life and study.

    36.

    我确实有时会感到自己一无是处。

    I certainly feel useless at times during study abroad.

    37.

    我觉得自己是一个有价值的人,至少与他人是不相上下的。

    I feel that I'm a person of worth, at least on an equal plane with others.

    38.

    我希望自己能够更加尊重自己。

    I wish I could have more respect for myself.

    39.

    总的来说,我倾向于觉得自己是个失败者。

    All in all, I am inclined to feel that I am a failure.

    40.

    我对自己保持积极的态度。

    I take a positive attitude toward myself when studying abroad.

    请回顾马来西亚留学这段时间的经历,并且对以下关于情绪表达的陈述表明您的认同程度。

    Please reflect on your experiences during your time studying in Malaysia and indicate your level of agreement with the following statements regarding emotional expression.

    41.

    每当我有积极情感时,人们很容易看出我的感受。

    Whenever I feel positive emotions, people can easily see exactly what I am feeling.

    42.

    我有时会在看悲伤的电影时哭泣。

    I sometimes cry during sad movies.

    43.

    人们常常不知道我的感受。

    People often do not know what I am feeling.

    44.

    当别人讲了一个我觉得好笑的笑话时,我会大声笑出来。

    I laugh out loud when someone tells me a joke that I think is funny.

    45.

    对我来说,隐藏恐惧很难。

    It is difficult for me to hide my fear.

    46.

    当我开心的时候,我的情绪会外溢。

    When I'm happy, my feelings show.

    47.

    当处于情绪激动的场合或面对情感冲突时,我的身体会有明显的生理反应(比如心跳加速、出汗、紧张)。

    My body reacts very strongly to emotional situations while studying abroad.

    48.

    我感觉压抑自己的愤怒比表现出来更好。

    I've learned it is better to suppress my anger than to show it while studying abroad.

    49.

    无论我有多紧张或心烦,我通常倾向于保持冷静的外表。

    No matter how nervous or upset I am, I tend to keep a calm exterior when studying abroad.

    50.

    我是一个情感表达丰富的人。

    I am an emotionally expressive person while studying abroad.

    51.

    我的情感非常强烈。

    I have strong emotions while studying abroad.

    52.

    有时即使我想隐藏自己的情感,也无法做到。

    I am sometimes unable to hide my feelings, even though I would like to while studying abroad

    53.

    每当我感到消极情绪时,周围的人很容易看出我的想法。

    Whenever I feel negative emotions, people around me can easily see exactly what I am feeling while studying abroad.

    54.

    有些时候即使我努力想停止哭泣,也无法做到。

    There have been times when I have not been able to stop crying even though I tried to stop while studying abroad.

    55.

    我的情绪波动,感受非常强烈 (比如孤独、兴奋、焦虑)。

    I experience my emotions very strongly while studying abroad.

    56.

    我的情感都写在脸上。

    What I'm feeling is written all over my face while studying abroad.

    请回顾马来西亚留学这段时间的经历,以下问题涉及您情感生活的两个不同方面:一是您的情感体验;二是您的情感表达。虽然以下一些问题看起来相似,但它们在重要方面存在差异。
    Please reflect on your experiences during your time studying in Malaysia. The questions below involve two distinct aspects of your emotional life. One is your emotional experience; the other is your emotional expression. Although some of the following questions may seem similar to one another, they differ in important ways.
    57.

    当我想感受到更多积极情绪(例如快乐或愉悦)时,我会改变自己的想法。

    When I want to feel more positive emotion (such as joy or amusement), I change what I’m thinking about

    58.

    我不会让自己的情绪外露(无论是负面情绪还是正面情绪)。

    I keep my emotions to myself.

    59.

    当我想减少消极情绪(例如悲伤或愤怒)时,我会改变自己的想法。

    When I want to feel less negative emotion (such as sadness or anger), I change what I’m thinking about.

    60.

    当我有积极情绪时,我会小心谨慎,不去表达它们(例如可能出于多种原因,例如不希望引起他人注意)。

    When I am feeling positive emotions, I am careful not to express them.

    61.

    当我在一些压力情境下,我会用有助于保持冷静的方式去思考。

    When I’m faced with a stressful situation, I make myself think about it in a way that helps me stay calm.

    62.

    我通过不表达的方式来控制自己的情绪。

    I control my emotions by not expressing them.

    63.

    当我想感受到更多积极情绪时,我会改变对自己所处情境,所处环境的看法。

    When I want to feel more positive emotion, I change the way I’m thinking about the situation.

    64.

    当我有消极情绪时,我会刻意控制自己不去表达出来。

    When I am feeling negative emotions, I make sure not to express them.

    65.

    当我想减少感受到的消极情绪时,我会改变自己对所处情境的看法。

    When I want to feel less negative emotion, I change the way I’m thinking about the situation.

    更多问卷 复制此问卷