你觉得哪句翻译比较流畅、准确或者中意

*
1咱们也沒有
必要去效仿這種
混賬人渣的行徑吧

2這種
人渣才幹的混賬事
我們沒必要學吧
1
2
*
1他一直哭個不停
於是我拼命伸手想要
去哄哄他讓他別哭…
但卻怎麼也
夠不到他…

2那孩子不停地哭
我想哄他安下心來
於是拼命地伸長雙手…
卻怎麼也
夠不到他…
1
2
*
1人渣就該
去死

2你個人渣
給我死
1
2
*
1所以之前我才講
不想讓你在一旁
聽人說些啥

2所以我才不想
讓你聽
委託人說什麼
1
2
*
1我啊
之所以還活在這世上
只是為了
殺光這些人渣啊

2老子我啊
就是為了把
這些個混账人渣給
斩尽杀绝
才活在這世上
1
2
*
1你說
這貨啊
他就是個
吃閒飯的

2啊啊
他嗎
他只是個
吃閒飯的
1
2
*
1這二手書店
破成這個樣子
本來客人都
少得可憐了

2這書店破成這樣
本來就沒啥人會來吧
1
2
*
你從誰那
聽說這裡的?
回答:

1…是之前在一起案件中幫過我的警官,他跟我說,如果實在撐不下去的話,可以來這裡咨詢看看…

2…是之前一起案件幫過我的警官說的,要是我實在撐不下去的話,可以來你们这边咨詢看看…
1
2
*
1我們並不是
為了討生活才
選擇了這種工作

2我幹這行
並不是為了維持生計
1
2
*
1我的兒子死了…
他卻恬不知恥地活著…
…不可饒恕

2他害死了
我的孩子…
現在卻還能
逍遙自在地活著…
這我無論如何
…也不能饒恕
1
2
*
1正是為了
這些人
我們“復仇屋”
才會存在吧?

2我們這家
“復仇屋”
難道不就是
為了有這種
需求的人
而存在的嗎?
1
2
*
1但是不許
在幹活的時候
提到我女兒

2但你別讓我
在幹活時
第二次聽到
我女兒的事情
1
2
问卷星提供技术支持
举报